Journal of An Open Sourcee

Vamos Abrir as Portas da Esperança

Na semana passada tive a grande oportunidade de ver de perto como que o movimento do software livre afeta as pessoas.  Graças à um comentário do Bruno Alves em um post anterior, e à um email do André Noel, ambos comentando sobre o estado atual da lista de discussão dos tradutores brasileiros, mais uma barreira na nossa comunidade foi demolida.

A lista de discussão dos tradutores foi inicialmente criada para que os membros tradutores oficiais da equipe pudessem melhor organizar as tarefas e tirar qualquer dúvida sobre o processo de tradução. Este modelo funcionou bem por um tempo, quando a comunidade ainda era pequena e não existia muito interesse nesta área.  Com o passar do tempo, foram muitas as pessoas que se inscreveram e iniciaram a enviar sugestões, mas por não serem considerados “membros oficiais”, não podiam usufruir da lista de discussão.  O processo de adesão nunca foi bem explicado, e muitos acabam desistindo, frustrados com a falta de informação e direção.

Foi graças ao Bruno e André,  que eu encaminhei a proposta de liberar a lista à todos.  Fico feliz de anunciar que a proposta foi aceita por todos, e desde quinta-feira passada qualquer pessoa interessada em colaborar com o processo de tradução pode agora se inscrever sem ser oficializado na equipe!

Em nome da nossa equipe, quero então oferecer boas vindas aos novos usuários desta lista, e espero publicar os regulamentos de adesão à equipe de tradutores antes do fim desta semana.


To Tumblr, Love PixelUnion

We're updating Fluid!

Soon, we'll be updating the look and feel of this theme. Read about the changes here. You can easily turn off this notification in the theme customization panel.

Close